Днепропетровск

Все о родном городе и его жителях
155+ підписатися

Днепропетровск

Пошук

Пошук в архіві по фразі "ладино"

музычка перед сном – ла мар и ла галана (море и красавица)

средневековая песня (скорее всего 12й век), которая впоследствия вошла в классику пиратского фольклёра, да и в своё время стала поппулярной не только в районе карибского моря, но и в средиземноморье и районе мадагаскара (везде где были сефардские пираты).Конечно у текста много разных вариаций, т.к. песня прошлась почти по всем портам мира, но кое что во всех вариантах одинаковое:)Ya saliо de la mar la galanacon un vestidoalalcia y blancoYa saliо de la mar.Сейчас красавица...

Читати далі...

кабалистическая песня 11. век

[Приєднана картинка] Hamav'dil bein kodesh lechol chatoteinu hu yim'chol zar'einu vechaspeinu yarbeh kachol kakochavim balailah. Тот кто отделили священное от общего,Да простит он наши грехи,Осветит и приумножит наше потомство,Как звёзды в ночном небе Lich'vod chemdat levaviL'Eliyahu Hanavi. К нему стремится моё сердцеК пророку Илье En la derecha Michael Y en la eskiedra Gabriel Y sobre la kabesa shechinah el D-o Cada dia y cada noche С права ангел Михаэль,С лева ангел Габриэль,А...

Читати далі...

Мореника (смуглянка)... очень заразная песня, хоть и 14го века..

последние пару месяцев без конца слушаю эту песню, в разных обработка... заразная блин... В данном случае поёт греческая певица Гликерия Morenika a mi yaman Yo blanka nasi I del sol de l'enverano Yo me ize ansi.Morenika grasiozika soz Morenika i grasiozika Kon ojos pretos (Они называют меня "смуглянкой", хотя я родилась белой. Летнее солнце сделало меня такой. Смуглянка, ты красавица Смуглая и красивая С черными глазами.) Гликерия спивае немного отдаленно от...

Читати далі...

Золотой голос Греции - Жорж Даларас

поёт средневековую песню на ладино "Аври ту пуэрта сэррада" (открой твою закрытую дверь). Песенка приблизительно 16го века

перед сном... Ночес ночес (прибл. 16. век)

[Приєднана картинка] Noches noches, buenas noches Noches son d’enamorar Ay, noches son d’enamorar. Ночь, ночь, спокойной ночи,Ночи созданы для любви Dando bueltas por la cama Como’l peje en la mar Ay, como’l peje en la mar. Падаю в кроватьКак рыба в море

Ладино-фламенко: Мор Карбаси

Ладино-фламенко, подобно фламенко-сефарди одновременно один из самых древних и одновременно одно из самых молодых направлений фламенко... Вобщем название стиля говорит само за себя, в основе стиля лежат песни средневековья на почти 350 лет запрещенном в испанской инквизицией языке ладино... Хотя несмотря на запрет язык всетаки очень важный в истории Испании, это язык Сантанхеля, Абраванеля, Колумба и даже Сервантес написал Дон Кихота на ладино, несмотря на то, что в его времена этот язык уже...

Читати далі...

средневековый вальс (очень приятный), Терджу должно понравится

Точно не известно песня 14го века или 16го (но этот текст скорее всего 16го), поппулярной была в Яффо, Газе, Тверии и других городах где промышлял флот Наси-Мендесов Вообщето это не совсем вальс, в оригинале это "хорон", вальсовый вариант хоры, в принципе такая ритмика больше характерна для греческой музыка Alta, alta es la luna Cuando empesa ‘sclareser Hija hermoza sin ventura Nunca llegue a nacerВысоко, высоко Луна,Когда она начинает светить.Красивая несчастная девушка...

Читати далі...

por la tu puerta... красная роза...

Ещё одна средневековая песня на ладино... [Приєднана картинка] Por la tu puerta yo pasi,Te vida asentadaLa llevadura y beziComo bezarlas tus caras. Когда я прошел у твоих дверей,Ты сидела.Я поцеловал замок,Как еслиб целовал твои щеки (на турецком)Aman, aman, gul pembe, gul pembe Ne bu gu zellik sende. О красная роза, красная роза,Как же ты прекрасна No te nieges que tu bezi, Te tengo y abrasado.Como 'I ducado en el sarraf,Te tengo culaneado. Не сопротивляйся когда я тебя целуюЯ...

Читати далі...

О мушкетере Портосе и фламенко... ч.2 семья Портоса и пасодобль

Сначала о песне: многие знают её из мультика "Ну Погоди", хотя сама песня "Ун эспаньёл мэ ама" (я люблю испанца) появилась в 17м веке в Гаскони, что вобщемто и обьясняет почему язык песни не кастеяно, а на ладино и лишь в 20м веке стала классикой "пасодобля". Теперь о Портосе: Вообще в романе Дюма "Три Мушкетеры" очень много загадочных личностей принадлежащих к разным национальным меньшинствам, например сам д'Артаньян далеко не француз (и даже не...

Читати далі...

Сторінки:
1
2
попередня
наступна